처음 중국 출장을 갔을 때 거기 있던 누군가가 내 한자 이름을 보고 그대로 읽고 뜻을 알려 준 적이 있었다.

짱 빙 씨엔 ( jiang bing xian )
...
뜻은 뭐 한글이랑 같고...
충격적이게도-ㅅ- 여자이름이라더군...

여튼 읽는 법이 그닥 마음에 안들어서 그 동안 잊고 있었는데,
오늘 수업시간에 내 한자 이름을 가르쳐주겠다고 하다가 다시 나와버렸다. -ㅅ-;

"짱 빙 씨엔... 보통 한글 발음이랑 비슷한데 좀 다르시네요."
"...ㅠㅠ 흑흑 네"

-ㅅ-; 다행히 이름으로(빙 씨엔) 안 부르고, 성(짱) 으로 부른다는군.
난 좀 '짱'인 듯.


뱀다리)
아무래도 여자이름인 이유는 賢 때문 인 것 같다.

'::: 생각 :::' 카테고리의 다른 글

망한 세차  (4) 2010.02.06
초반에 배운 중국어 회화  (0) 2010.02.06
내 이름을 중국어로  (4) 2010.02.03
학원  (2) 2010.02.01
아 피곤해  (0) 2010.01.31
심도 깊은 하루  (0) 2010.01.30
  1. 청언 2010.02.04 16:24

    빙시엔~~~~

  2. Favicon of http://elldeekei.tistory.com BlogIcon DK 2010.02.05 22:50

    빙시 ㄴ ... 아, 여기까지만 하자. 큰 실례를 범할뻔 했군. 허허허.

+ Recent posts